商品描述
首刷30天內搶購一空,充滿魔力與歡樂,玩過的孩子都急著找人分享!
點點遊戲派對開始囉!一起來玩充滿歡樂與魔力的童書
想知道一本書可以有多好玩,想像力會有多大的力量?快翻開《小黃點》,一起加入這個全世界正熱烈討論,如魔術般的遊戲!
按一下會變多、擦一下會變色、搖一搖還會跑得到處都是……好有趣的一本書,顛覆了傳統童書的概念,作者採用當代全新的創作觀點,把書變成可以和孩子玩互動遊戲。
從小黃點開始,整本書揮灑著魔力,吸引孩子熱烈參與,隨著一頁一頁的互動,書的內容也開始產生奇妙的變化,例如:「擦一擦左邊」,再翻到下一頁,哇!藉由簡單的指令,手指一點就有好多好多色彩繽紛、大大小小的點點,從白白的畫面蹦蹦跳跳的跑出來,色彩雖然很簡單卻很舒服。
本書在法蘭克福與波隆納兩大世界書展都引起熱烈討論,目前已有20多種語言版本陸續出版,獲得高度評價。有個德國讀者說:「這本書棒透了!孩子可以學顏色,上下左右的觀念呢」。是的,《小黃點》全然保有書本實在的觸感與溫度!它不僅榮登美國《紐約時報》暢銷排行榜,獲得2011年法國女巫獎殊榮及《學校圖書館期刊》、《出版人週刊》的強力推薦更長期登上博客來、誠品等各大通路 Top10 童書暢銷榜。
內容試閱
作者介紹
赫威.托雷(Hervé Tullet)
1958年出生於法國諾曼第,於巴黎成長。曾擔任多家廣告公司的創意總監與雜誌的插畫家,1994年創作了第一本圖畫書後,因對兒童文學有著高度的熱愛,從此致力於圖畫書的創作。他的圖畫書雖然簡單,但都充滿了創意與藝術性,且十分貼近孩子。創作有《小黃點》、《彩色點點》、《小黃點大冒險》、《點點玩聲音》、《赫威.托雷美感禮物書》和玩具「小黃點遊戲盒」、「創意接接排」。
周婉湘
台大心理研究所畢業,因喜愛圖畫書和兒童文學,赴美國賓州州立大學語文教育研究所,取得兒童文學領域博士。曾任國立新竹教育大學幼教系助理教授,教授幼兒文學、幼兒遊戲及幼兒媒體等課程,研究專長為幼兒圖畫書閱讀。譯有《嘰咕怪》、《點點玩聲音》、《小黃點大冒險!》、《彩色點點》、《小黃點》、《這是我的!這是我的!》等書,也擔任信誼小太陽幼兒雜誌的特約翻譯。現居美國舊金山灣區,經營「一起讀、一起玩。」部落格和臉書專頁。
編輯推薦
令人著迷的「小黃點」
文/廖瑞文 (信誼基金會知識長 兼 小太陽雜誌總編輯)
一開始,看到這本書可以用「驚艷」來形容,他很大膽、很前衛、很單純也很迷人,然而,這樣的一本書,是不是能為市場所接受呢?我心裡是有一點懷疑的。而這樣的遊戲,用「書」的形式表現,能比在iPad或是電腦上的遊戲方式,來得更吸引孩子嗎?當我帶著這本有趣的「書」,和孩子一起共讀後,這些疑慮完全不存在了,我看到一雙雙發亮的小眼睛,等我翻開,等著看他用那胖胖的小指頭所施的魔法,翻開下一頁,驚奇的雙眼、燦爛的笑容,充滿自信的等著,等著我給他下一個提示與指令,那樣的聚精會神,就這樣我們一起說、一起玩這個故事,跟著孩子的反應和故事的節奏,一遍又一遍百玩不厭。是啊!人的互動,不是絢麗的動畫所能夠取代,這當中眼神的的交流,速度與節奏的掌控與變化,讓故事每一次都呈現出不一樣的面貌!這本翻譯書是法國作家Hervé Tullet的作品,原書名是 Un Livre,是「一本書」的意思,英文版的書名改為 Press Here(按這裡),而日文版的書名則是「まるまるまるのほん」(圓圓圓的書),從這些翻譯的書名,你猜得出來,這到底是一本怎麼樣內容的書嗎?法文版的書名,強調它是「一本書」,想引發好奇,而英文的書名,希望把遊戲性帶出來,日文書名則強調故事的主角;不難想像我們在決定中文的翻譯書名時,有多麼得難以抉擇了,我要怎麼把她介紹給台灣的孩子和家長呢?經過很多的討論,我們最後決定用故事中淘氣的主角「小黃點」來命名,讓孩子跟著小黃點進入想像的遊戲派對裡,這本具有魔法的互動書,看起來簡單卻不簡單,爸媽唸著書中的指令,孩子跟著指令,壓一壓、搓一搓、搖一搖……,書中的點點蹦啊跳啊的跑出來,邀請孩子參加這場點點派對。簡單的紅、黃、藍三個顏色,卻把每一頁點綴得繽紛耀眼,而孩子能掌握並享受其中的變化與驚奇,跟著故事的節奏,配合演出,拍手、再拍兩下、再拍三下……,點點……愈變愈大、愈變愈大、愈變愈大,最後終於滿出書頁之外,「停—.」,最後的高潮出現了,孩子輕輕點了一下中間的白點,終於,小黃點回覆到原來的樣子,這時孩子們也才鬆了一口氣。這單純的遊戲卻能引發孩子無限的想像,這是一本相當耐讀的作品,尤其當孩子熟悉了故事的內容之後,或角色調換或和不同的人一起讀,都能激發出無限的想像和創意,反覆閱讀當中,卻仍能享受每次閱讀所帶來不同的驚喜!那是因為它讓人與書之間有了更多的互動,豐富了語言、豐富了肢體、更豐富了想像,再加上簡單易懂的指令,讓父母很容易上手,獲得愉快而成功的閱讀經驗,我想這是這本書能夠成功擄獲大人小孩的原因吧!
得獎紀錄
榮獲博客來、誠品等各大通路Top10暢銷榜
行政院新聞局第34次中小學生優良課外讀物推介─圖畫書類
「好書大家讀」2011年度最佳少年兒童讀物
第60梯次「好書大家讀」圖畫書及幼兒讀物組好書推薦
榮獲2011年法國女巫獎
詳細資料
作者/赫威.托雷
譯者/周婉湘
適讀年齡/2歲~6歲
出版時間/2011/05
出版社/上誼
產品條碼/9789577625038
裝訂/精裝書
印刷方式/全彩
語言/繁體中文,無注音
頁數/58頁
規格尺寸/22×22cm
點點遊戲派對開始囉!一起來玩充滿歡樂與魔力的童書
想知道一本書可以有多好玩,想像力會有多大的力量?快翻開《小黃點》,一起加入這個全世界正熱烈討論,如魔術般的遊戲!
按一下會變多、擦一下會變色、搖一搖還會跑得到處都是……好有趣的一本書,顛覆了傳統童書的概念,作者採用當代全新的創作觀點,把書變成可以和孩子玩互動遊戲。
從小黃點開始,整本書揮灑著魔力,吸引孩子熱烈參與,隨著一頁一頁的互動,書的內容也開始產生奇妙的變化,例如:「擦一擦左邊」,再翻到下一頁,哇!藉由簡單的指令,手指一點就有好多好多色彩繽紛、大大小小的點點,從白白的畫面蹦蹦跳跳的跑出來,色彩雖然很簡單卻很舒服。
本書在法蘭克福與波隆納兩大世界書展都引起熱烈討論,目前已有20多種語言版本陸續出版,獲得高度評價。有個德國讀者說:「這本書棒透了!孩子可以學顏色,上下左右的觀念呢」。是的,《小黃點》全然保有書本實在的觸感與溫度!它不僅榮登美國《紐約時報》暢銷排行榜,獲得2011年法國女巫獎殊榮及《學校圖書館期刊》、《出版人週刊》的強力推薦更長期登上博客來、誠品等各大通路 Top10 童書暢銷榜。
內容試閱
作者介紹
赫威.托雷(Hervé Tullet)
1958年出生於法國諾曼第,於巴黎成長。曾擔任多家廣告公司的創意總監與雜誌的插畫家,1994年創作了第一本圖畫書後,因對兒童文學有著高度的熱愛,從此致力於圖畫書的創作。他的圖畫書雖然簡單,但都充滿了創意與藝術性,且十分貼近孩子。創作有《小黃點》、《彩色點點》、《小黃點大冒險》、《點點玩聲音》、《赫威.托雷美感禮物書》和玩具「小黃點遊戲盒」、「創意接接排」。
周婉湘
台大心理研究所畢業,因喜愛圖畫書和兒童文學,赴美國賓州州立大學語文教育研究所,取得兒童文學領域博士。曾任國立新竹教育大學幼教系助理教授,教授幼兒文學、幼兒遊戲及幼兒媒體等課程,研究專長為幼兒圖畫書閱讀。譯有《嘰咕怪》、《點點玩聲音》、《小黃點大冒險!》、《彩色點點》、《小黃點》、《這是我的!這是我的!》等書,也擔任信誼小太陽幼兒雜誌的特約翻譯。現居美國舊金山灣區,經營「一起讀、一起玩。」部落格和臉書專頁。
編輯推薦
令人著迷的「小黃點」
文/廖瑞文 (信誼基金會知識長 兼 小太陽雜誌總編輯)
一開始,看到這本書可以用「驚艷」來形容,他很大膽、很前衛、很單純也很迷人,然而,這樣的一本書,是不是能為市場所接受呢?我心裡是有一點懷疑的。而這樣的遊戲,用「書」的形式表現,能比在iPad或是電腦上的遊戲方式,來得更吸引孩子嗎?當我帶著這本有趣的「書」,和孩子一起共讀後,這些疑慮完全不存在了,我看到一雙雙發亮的小眼睛,等我翻開,等著看他用那胖胖的小指頭所施的魔法,翻開下一頁,驚奇的雙眼、燦爛的笑容,充滿自信的等著,等著我給他下一個提示與指令,那樣的聚精會神,就這樣我們一起說、一起玩這個故事,跟著孩子的反應和故事的節奏,一遍又一遍百玩不厭。是啊!人的互動,不是絢麗的動畫所能夠取代,這當中眼神的的交流,速度與節奏的掌控與變化,讓故事每一次都呈現出不一樣的面貌!這本翻譯書是法國作家Hervé Tullet的作品,原書名是 Un Livre,是「一本書」的意思,英文版的書名改為 Press Here(按這裡),而日文版的書名則是「まるまるまるのほん」(圓圓圓的書),從這些翻譯的書名,你猜得出來,這到底是一本怎麼樣內容的書嗎?法文版的書名,強調它是「一本書」,想引發好奇,而英文的書名,希望把遊戲性帶出來,日文書名則強調故事的主角;不難想像我們在決定中文的翻譯書名時,有多麼得難以抉擇了,我要怎麼把她介紹給台灣的孩子和家長呢?經過很多的討論,我們最後決定用故事中淘氣的主角「小黃點」來命名,讓孩子跟著小黃點進入想像的遊戲派對裡,這本具有魔法的互動書,看起來簡單卻不簡單,爸媽唸著書中的指令,孩子跟著指令,壓一壓、搓一搓、搖一搖……,書中的點點蹦啊跳啊的跑出來,邀請孩子參加這場點點派對。簡單的紅、黃、藍三個顏色,卻把每一頁點綴得繽紛耀眼,而孩子能掌握並享受其中的變化與驚奇,跟著故事的節奏,配合演出,拍手、再拍兩下、再拍三下……,點點……愈變愈大、愈變愈大、愈變愈大,最後終於滿出書頁之外,「停—.」,最後的高潮出現了,孩子輕輕點了一下中間的白點,終於,小黃點回覆到原來的樣子,這時孩子們也才鬆了一口氣。這單純的遊戲卻能引發孩子無限的想像,這是一本相當耐讀的作品,尤其當孩子熟悉了故事的內容之後,或角色調換或和不同的人一起讀,都能激發出無限的想像和創意,反覆閱讀當中,卻仍能享受每次閱讀所帶來不同的驚喜!那是因為它讓人與書之間有了更多的互動,豐富了語言、豐富了肢體、更豐富了想像,再加上簡單易懂的指令,讓父母很容易上手,獲得愉快而成功的閱讀經驗,我想這是這本書能夠成功擄獲大人小孩的原因吧!
得獎紀錄
榮獲博客來、誠品等各大通路Top10暢銷榜
行政院新聞局第34次中小學生優良課外讀物推介─圖畫書類
「好書大家讀」2011年度最佳少年兒童讀物
第60梯次「好書大家讀」圖畫書及幼兒讀物組好書推薦
榮獲2011年法國女巫獎
詳細資料
作者/赫威.托雷
譯者/周婉湘
適讀年齡/2歲~6歲
出版時間/2011/05
出版社/上誼
產品條碼/9789577625038
裝訂/精裝書
印刷方式/全彩
語言/繁體中文,無注音
頁數/58頁
規格尺寸/22×22cm
此商品暫時沒有評價