內容簡介
因為緣分,使我們相遇;
因為有愛,讓一切圓滿。
溫情洋溢的《妖怪托顧所》第九集,
輕柔唱起,獻給孩子們的守護之歌。
炎炎夏日,彌助中暑了,玉雪決定去尋找沁涼的冰雪,為彌助做一碗消暑甜點。她來到長年寒冷的鈴白山,卻在那裡遇到一個歌聲清麗的神祕少年。
多年前,冬之妖怪細雪丸在山中結識了一個盲眼青年,短短一個冬季,留下一首歌的饋贈,以及刻在心中的永恆回憶。
在姑獲鳥懷裡,收留著兩個孩子的靈魂,年復一年,始終無法找到合適的歸宿。直到某個美麗的秋夜,她巧遇一對年輕愛侶,那純粹的愛意和幸福,令無依的孩子對「家」再次有了嚮往。
初音公主即將臨盆,妖怪們都卯足了勁準備賀禮,只是誰都不知道,原來寶寶的誕生,既是一次救贖,也是一份禮物……。
【妖怪托顧所】系列特色
★每集約5萬字,接觸長篇閱讀的最佳敲門磚
★時代小說氛圍 × 少年動漫快感 × 成長議題探索
▍書店店員聯手敲碗,廣嶋玲子親自操刀超人氣作品兒童版!
「妖怪托顧所」系列原本是廣嶋玲子為一般讀者創作的長篇奇幻小說,推出後深受歡迎,在日本淳久堂書店店員請願下,由廣嶋玲子親自操刀,刪減艱澀用語和龐雜情節,去蕪存菁,改寫為適合兒童閱讀的版本。因為風靡廣大讀者,目前已改編成漫畫,且宣布開啟第二部續作。
▍閱讀入坑首選,各集爆點連連,陪孩子輕鬆擊破長篇障礙!
有別於廣嶋玲子其他兒童向作品的短篇結構,「妖怪托顧所」系列為長篇作品,背景設定完整,故事情節豐滿,文字淺白明快,角色鮮活立體,讀來畫面感十足,戲劇張力強大,令人彷彿有追動漫的快感。而在主線劇情推進之外,各集也有著相對獨立的事件和主題,高潮迭起,毫無冷場,讓孩子輕鬆跳級進入閱讀長篇作品的世界。
▍江戶風情下的人間與異界眾生相,讓你追劇追到停不下來!
「妖怪托顧所」以十七世紀的江戶為舞台,描寫人間與妖界,因一個少年而有了交集,而這樣看似表與裡、明與暗的兩個世界,其實並沒有我們以為的那樣不同。人間可能有黑暗的一面,妖界也會有明媚的風光。人類和妖怪,一樣都必須面對內心的創傷、戀愛的煩惱、家庭的破碎、對於成長的困惑;也一樣會憤怒、悲傷、彆扭、喪失自信。也許到頭來,有沒有法力不是重點,因為世間最強大的力量不是法力,而是彼此之間的愛和關心。廣嶋玲子在奇幻外衣之下,以孩子的語言和視角出發,成功塑造了一個有溫度、有明暗、有生活感(還有滿滿可愛妖怪)的精采故事。
好評推薦
王宇清(兒童文學創作者)
林怡辰(閱讀推廣人、資深國小教師)
邱慕泥(戀風草青少年書房店長)
陳郁如(奇幻小說作家)
黃雅淳(國立臺東大學兒童文學研究所副教授)
蔡明灑(朗朗小書房創辦人)
藍依勤(繪本星球212-7版主)
─以上按姓名筆劃排序
童書界的妖怪天后廣嶋玲子,再次發揮驚人的說故事能力,刻畫出一部深具時代風情,又能緊抓當代兒童胃口的精采長篇故事。書中多彩又富於個性的妖怪,深刻細膩的人性描寫、高潮迭起的大小事件與謎團,令人屏息又著迷不已!──王宇清(兒童文學創作者)
跟孩子分享小時候看戲劇、聽故事的經驗,說道黑白無常、生死簿、孟婆湯、十八層地獄、上刀山下油鍋拔舌頭等酷刑,他們因為很少接觸,都覺得非常不可思議。而我則是想著:那麼你們另一個世界的宇宙觀都放了什麼呢?
另一個的鬼怪世界,不是用來嚇孩子的,而是讓孩子體恤不同於我們的另類生物(或魂魄)。他們有他們的世界與行事邏輯,和人類是井水不犯河水的平行世界,在那個世界的人,都有自己的故事與運行模式,也有自己的的無奈。最重要的是,透過這樣的故事,拓展了孩子想像空間,培養更寬闊的思維,同時也理解與體諒我們所不知道領域的未知。
您想讓孩子多理解奇怪的鬼怪世界嗎?那麼一定要讓孩子閱讀這套「妖怪托顧所」,看看十三歲的小孩如何照顧小妖怪。當然能夠親子共讀與分享那就更棒了。──邱慕泥(戀風草青少年書房店長)
很喜歡這本書,兩個主角的設定非常特別,兩人之間的互動讓人感動,跟妖怪世界架構出來的故事非常引人入勝,是一個非常有想像力的主題。江戶時代的日本背景很有味道,配上有善有惡,可怕、有趣的妖怪,讓人一下子沉迷其中,欲罷不能。──陳郁如(奇幻小說作家)
廣嶋玲子的《妖怪托顧所》系列,在神鬼靈妖這永恆的主題下寫出具時代風情的童年經驗。故事在奇幻的魅力外,不失溫暖的底色,同時又引領兒童讀者思辨善惡二元對立的觀念模式。她在充滿畫面感和節奏明快的敘事中,提供兒童讀者一個演練內心衝突的舞台,也讓讀者在其中體會現實人生複雜而微妙的滋味。──黃雅淳(國立臺東大學兒童文學研究所副教授)
作者介紹
作者簡介
廣嶋玲子
出生於日本神奈川縣。2006年以《水妖森林》獲得少年冒險小說大獎出道。著有「妖怪托顧所」、「神奇柑仔店」、「魔法十年屋」、「妖怪出租」、「充滿祕密的魔石館」、「幽靈貓福子」、「神奇貓町事件簿」等系列作品。
繪者簡介
Minoru
出生於日本大阪府。畢業於京都精華大學設計系視覺設計學科插畫課程。擅長以人或動物為主題,創作出具獨特氛圍的作品。目前主要從事書籍的封面和插畫繪製。
譯者簡介
林宜和
臺灣大學法律系畢業,美國杜克大學比較法學碩士,日本白百合女子大學兒童文學碩士,現任日本兒童文學者協會會員。旅居日本多年,在報章雜誌撰寫專欄和散文,兼任兒童文學翻譯及評論。譯著包括《她是我姐姐》、《風兒吹我心》、《頑皮新老爹》(以上為國語日報)、《不不幼兒園》(信誼基金會)、《明天的風》(步步)等兒少小說及繪本多冊,多次獲得「好書大家讀」肯定。
此商品暫時沒有評價